Sudah makan? スダッ マカン?もうご飯食べましたか?
![sudahmakan]()
インドネシアでよく聞かれる挨拶のような表現。最初、聞かれたときは、「なんで自分の食事を心配してくれるんだろう?」と不思議に思いましたが(笑)、いろんな人に言われるので、これは挨拶みたいなものなんだ!と考えるようになりました。日本人は天気の話が好きですよね。でも、インドネシアでは天気はあまり変わらないので、こうした表現がよく使われるのかな、と思っています。
sudah、スダッ、は「もう~した(し終えた)」という完了を表す助動詞。
makan、マカン、は「食べる」という意味の動詞。
返事は...もう食べていれば Sudah、まだであれば、Belum(ブルゥム)。→両単語とも、後で改めて説明します。
sudahの"h"は、のどの奥から息を吐き出すような発音。日本人には難しいかもです。
1日1単語 目次
![sudahmakan](http://stat.ameba.jp/user_images/20150513/13/tigerkaz/e3/16/j/t02200217_0226022313305728542.jpg)
![ひらめき電球](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif)
![ひらめき電球](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif)
![ひらめき電球](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif)
![ひらめき電球](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif)
![ひらめき電球](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif)