朕深く世界の大勢と帝国の現状とに鑑(かんが)み
非常の措置を以(も)って時局を收拾せんと欲し
茲(ここ)に忠良なる爾(なんじ)臣民に告ぐ
朕は帝国政府をして米英支蘇四国に対し
其の共同宣言を受諾する旨通告せしめたり
抑ゝ(そもそも)帝国臣民の康寧(こうねい)を図(はか)り[平穏無事を図って]
万邦(ばんぽう)共栄ノ楽(たのしみ)を偕(とも)にするは[世界繁栄の喜びをともにすることは]
皇祖皇宗(こうそう)の遺範にして[先祖代々の皇室が伝えてきた理念であり]
朕の拳々(けんけん)措(お)かざる所[私が常々大切にしてきたところである]
先に米英二国に宣戦せる所以(ゆえん)もまた
実に帝国の自存と東亜の安定とを庶幾(しょき)する[実現を希望する]に出(い)で
他国の主権を排し領土を侵すが如きは固(もと)より朕が志にあらず
然(しか)るに交戦已(すで)に四歳(しさい)を閲(けみ)し
朕が陸海将兵の勇戦 朕が百僚有司[政府関係者]の励精(れいせい) 朕が一億衆庶(しゅうしょ)の奉公
各ゝ最善を尽せるに拘(かかわ)らず戦局必ずしも好転せず
世界の大勢亦(また)我に利あらず
加之(しかのみならず)敵は新に残虐なる爆弾を使用して頻(しきり)に無辜(むこ)[罪のないもの]を殺傷し
惨害の及ぶ所真(しん)に測るべからざるに至る
而(しか)も尚交戦を継続せんが終(つい)に我が民族の滅亡を招来するのみならず
延(しん)て人類の文明をも破却すべし
斯くの如くは朕何を以ってか億兆の赤子を保し
皇祖皇宗の神霊に謝(しゃ)せむや
是れ朕が帝国政府をして共同宣言に応ぜしむるに至れる所以なり
朕は帝国と共に終始東亜の解放に協力せる諸盟邦に対し遺憾の意を表せざるを得ず
帝国臣民にして戦陣に死し職域に殉じ非命に倒れたる者
及其の遺族に想を致せば五内為(ごないため)に裂く[身を引き裂かれる思いである]
且(かつ)戦傷を負い災禍を蒙(こうむ)り家業を失いたる者の厚生に至りては
朕の深く軫念(しんねん)する[深く心を痛めている]所なり
惟(おも)うに今後帝国の受くべき苦難は固(もと)より尋常にあらず
爾(なんじ)臣民の衷情(ちゅうじょう)も朕善(よ)く之を知る
然(しか)れども朕は時運の赴く所堪え難きを堪え忍び難きを忍び
以(も)って万世の為に太平を開かんと欲す
朕は茲(ここ)に国体を護持し得て忠良なる爾(なんじ)臣民の赤誠[真心]に信倚(しんき)し[拠り所として]
常に爾(なんじ)臣民と共に在り
若(も)し夫(そ)れ情の激する所濫(みだり)に事端を滋(しげ)くし[むやみに事件を起こしたり]
或(あるい)は同胞排擠(はいせい)互に時局を乱り為に大道を誤り
信義を世界に失うが如きは朕最も之を戒む
宜(よろ)しく挙国一家子孫相伝(あいつた)え
確(かた)く神州の不滅を信じ任重くして道遠きを念(おも)い
総力を将来の建設に傾け道義を篤くし志操を鞏(かた)くし
誓って国体の精華を発揚し世界の進運に後れざらむことを期すべし
爾臣民其れ克(よ)く朕が意を体せよ[よく理解し行動してほしい]
非常の措置を以(も)って時局を收拾せんと欲し
茲(ここ)に忠良なる爾(なんじ)臣民に告ぐ
朕は帝国政府をして米英支蘇四国に対し
其の共同宣言を受諾する旨通告せしめたり
抑ゝ(そもそも)帝国臣民の康寧(こうねい)を図(はか)り[平穏無事を図って]
万邦(ばんぽう)共栄ノ楽(たのしみ)を偕(とも)にするは[世界繁栄の喜びをともにすることは]
皇祖皇宗(こうそう)の遺範にして[先祖代々の皇室が伝えてきた理念であり]
朕の拳々(けんけん)措(お)かざる所[私が常々大切にしてきたところである]
先に米英二国に宣戦せる所以(ゆえん)もまた
実に帝国の自存と東亜の安定とを庶幾(しょき)する[実現を希望する]に出(い)で
他国の主権を排し領土を侵すが如きは固(もと)より朕が志にあらず
然(しか)るに交戦已(すで)に四歳(しさい)を閲(けみ)し
朕が陸海将兵の勇戦 朕が百僚有司[政府関係者]の励精(れいせい) 朕が一億衆庶(しゅうしょ)の奉公
各ゝ最善を尽せるに拘(かかわ)らず戦局必ずしも好転せず
世界の大勢亦(また)我に利あらず
加之(しかのみならず)敵は新に残虐なる爆弾を使用して頻(しきり)に無辜(むこ)[罪のないもの]を殺傷し
惨害の及ぶ所真(しん)に測るべからざるに至る
而(しか)も尚交戦を継続せんが終(つい)に我が民族の滅亡を招来するのみならず
延(しん)て人類の文明をも破却すべし
斯くの如くは朕何を以ってか億兆の赤子を保し
皇祖皇宗の神霊に謝(しゃ)せむや
是れ朕が帝国政府をして共同宣言に応ぜしむるに至れる所以なり
朕は帝国と共に終始東亜の解放に協力せる諸盟邦に対し遺憾の意を表せざるを得ず
帝国臣民にして戦陣に死し職域に殉じ非命に倒れたる者
及其の遺族に想を致せば五内為(ごないため)に裂く[身を引き裂かれる思いである]
且(かつ)戦傷を負い災禍を蒙(こうむ)り家業を失いたる者の厚生に至りては
朕の深く軫念(しんねん)する[深く心を痛めている]所なり
惟(おも)うに今後帝国の受くべき苦難は固(もと)より尋常にあらず
爾(なんじ)臣民の衷情(ちゅうじょう)も朕善(よ)く之を知る
然(しか)れども朕は時運の赴く所堪え難きを堪え忍び難きを忍び
以(も)って万世の為に太平を開かんと欲す
朕は茲(ここ)に国体を護持し得て忠良なる爾(なんじ)臣民の赤誠[真心]に信倚(しんき)し[拠り所として]
常に爾(なんじ)臣民と共に在り
若(も)し夫(そ)れ情の激する所濫(みだり)に事端を滋(しげ)くし[むやみに事件を起こしたり]
或(あるい)は同胞排擠(はいせい)互に時局を乱り為に大道を誤り
信義を世界に失うが如きは朕最も之を戒む
宜(よろ)しく挙国一家子孫相伝(あいつた)え
確(かた)く神州の不滅を信じ任重くして道遠きを念(おも)い
総力を将来の建設に傾け道義を篤くし志操を鞏(かた)くし
誓って国体の精華を発揚し世界の進運に後れざらむことを期すべし
爾臣民其れ克(よ)く朕が意を体せよ[よく理解し行動してほしい]